Nemški jezik ima kar nekaj slovničnih in drugih posebnosti ter predvsem veliko zanimivih besed. Tudi v slovenskem pogovornem jeziku najdemo kar nekaj znanih nemških izpeljank, kot so špajza, športhert, šraufenciger in podobne. Nemščina pa se od drugih jezikov razlikuje tudi po svojih specifičnih dolgih besedah, ki so pravi izziv za izgovarjavo. Si boste katero od njih lahko zapomnili?
Do letošnjega leta je za najdaljšo nemško besedo veljala beseda Rindfleischetikettierungsüberwachungs-aufgabenübertragungsgesetz, ki jo sestavlja kar 63 črk, nanaša pa se na Zakon o prenosu nalog za nadzor označevanja goveda in etiketiranja govejega mesa. Besedo so v praksi uporabljali predvsem v skrajšani obliki rkreüaüg, po 13 letih pa so jo zaradi sprememb v evropski zakonodaji izbrisali iz deželnega zakonika.
Katere so še druge dolge nemške besede?
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe: vdova kapitana v podjetju Parnik Donava.
Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung: zavarovanje odgovornosti za motorna vozila.
Bezirksschornsteinfegermeister : okrajni vodja dimnikarjev.
Massenkommunikationsdienstleistungsunternehmen : podjetje s storitvami na področju množičnega komuniciranja.
Betäubungsmittelverschreibungsverordnung: uredba za recept za anestetik.